2014 m. liepos 15 d., antradienis

Mėlynių keksiukai | Blueberry Muffins



Experience. I always bake muffins when don't have much time and want something sweet quickly. They are very easy to make. I just need to make the batter, add some favorite ingredients: berries, chocolate or other and after half an hour I can enjoy the light, fluffy muffins. Blueberries make these muffins irresistible.

I made 12 muffins and my husband ate almost all of them in one sitting. 

Taste. Light, fluffy and very delicious muffins with blueberries. 

What I would do different next time. Nothing. They are perfect.

Blueberry Muffins
Recipe adapted from Laura in the Kitchen


Ingredients
1 cup - 250 ml

1 1/4 cup self-raising flour
1/2 cup sour cream
3/4 cup sugar
6 tbsp (85 g) softened butter
2 eggs
1 tsp vanilla extract
1/4 tsp salt
1 cup of blueberries (I put 130 g)

Instructions

1. Cream the softened butter and sugar until smooth. 
2. Add eggs, vanilla, sour cream and whisk.  
3. Take two tablespoon of flour and stir into the blueberries. Lightly mix. This won't let berries to sink in the batter.
4. Add the flour to the mixture, mix.
5. Add blueberries to the batter, lightly mix.
6. Preheat the oven to 180ºC and line a 12-hole muffin tin with paper cases. Evenly scoop the mixture into the paper cases. 
7. Bake the muffins for about 20-25 minutes or until a skewer inserted into the center of one of the muffins comes out clean.
8. Once baked transfer the muffins to a wire rack to cool completely.


Patirtis. Keksiukus kepu, kai norisi ko nors saldaus labai greitai. Nėra lengviau sumaišyti tešlą, įdėti norimų ingredientų: uogų, šokolado ar kt. ir vos po pusvalandžio skanauti minkštučių, purių keksiukų. Šitie būtent tokie ir yra purūs ir minkšti, o dėl mėlynių jiems neįmanoma atsispirti.

Gavosi 12 normalaus dydžio keksiukų. Mano vyras sukirto beveik visus keksiukus vienu prisėdimu. 

Skonis. Minkšti, purūs, labai skanūs keksiukai su mėlynėmis. 

Ką daryčiau kitaip kitąkart. Nieko nekeisčiau. Tobuli. 


Mėlynių keksiukai
Receptas adaptuotas iš Laura in the Kitchen


Ingredientai
1 puodelis - 250 ml

1 1/4 puodelio miltų
1/2 puodelio grietinės
3/4 puodelio cukraus
6 šaukštai (apie 85 g) minkšto sviesto
2 kiaušiniai
1 šaukštelis vanilės ekstrakto
1 1/2 šaukštelio kepimo miltelių
1/4 šaukštelio druskos
1 puodelis mėlynių (aš dėjau 130 g) 

Gaminimo eiga

1. Dubenyje gerai išsukite sviestą ir cukrų.
2. Įmuškite kiaušinius, supilkite grietinę, vanilę ir išplakite.
3. Paimkite porą šaukštų miltų  ir apibarstykite mėlynes, išmaišykite. Taip uogos 'nepaskęs'.
4. Suberkite miltus į paruoštą mišinį. Išmaišykite. 
5. Atsargiai įmaišykite mėlynes į keksiukų tešlą.
6. Įkaitinkite orkaitę iki 180ºC ir į 12 keksiukų formą sudėkite popierinius keksiukų krepšelius. Vienodai paskirstykite tešlą tarp formelių.
7. Kepkite apie 20-25 minutes arba kol metalinis iešmelis (medinis pagaliukas), įsmeigtas į keksiuko centrą liks sausas. 
8. Iškepusius keksiukus atvėsinkite ant grotelių. 

2014 m. liepos 14 d., pirmadienis

Daugiasluoksnis medaus tortas | Layered Honey Cake



Layered Honey Cake  
Recipe adapted from supermama.lt 


Ingredients
18-20 cm spring form round cake tin
1 cup - 250 ml

For the cake base
about 2 1/2 cups of plain flour 
2 eggs
1/2 cup sugar
50 g butter
2 tbsp honey
1 tsp baking soda
pinch of salt
some white vine vinegar 

For the cream
900 ml double cream
some sugar according to taste
lemon juice according to taste

For the decoration
Some crumbs
some melted dark chocolate

Instructions

1. In a small bowl put sugar, butter, honey and eggs. Set the bowl over the pan of the simmering water and mix constantly until the butter is melted and the mixture becomes smooth. 
2. Add some vinegar to the baking soda and stir it to the mixture. Whisk until foamy and doubled in size. Remove from the heat.
3. Add the salt to the flour. Pour the cooked mixture in the flour and make the dough. 
4. Divide the dough into 6-8 pieces (depends from the size of your tin) and roll same size circles as your cake tin. I usually roll little bit bigger circles and after baking them cut the edges. I use the leftovers to make crumbs and decorate the side and top of the cake.  
5. Bake the cake sheets in the preheated 250ºC oven until slightly brown.
6. For the filling, whisk the cream with some sugar and lemon juice until stiff peaks. 
7. Layer the cake sheets with the cream. Leave some cream to finish the cake. Spread the cream on the cake sides and the top evenly. 
8. Decorate with the cake crumbs and melted chocolate. 


Patirtis. Šis tortas buvo mano vienas mėgstamiausių ir dažniausiai gaminamų jau daugelį metų. Jį kepdavau gimtadieniams, visada šv. Kalėdoms, kartais Naujiems metams. Kas ragavo, niekada nenusivylė ir labai gyrė. Iš tiesų tai mano pirmasis tortas, kurį išmokau kepti. Tada labai džiaugiausi, nes visad maniau, kad torto kepimas namuose labai sudėtingas ir komplikuotas dalykas, tačiau taip tikrai nėra. O šį tortą pagamins ir visai patirties neturintys. 


Kokia būtent šio tortuko istorija? Paprasta - tai dovana draugui gimimo dienos proga. 

Iš tiesų turėjau vos 4 laisvas valandas iki baliaus pradžios, todėl kepiau skubėdama, o deramai papuošti nelabai išėjo. Vyras tempė pro duris! Nepaisant to tortas gavosi gerai, tik šio deja, neteko paragauti, nes nesulaukėm baliaus pabaigos, o išskubėjom namo migdyti savo mažosios namų direktorės. Bet jubiliatas buvo patenkintas ir sakė, kad buvo labai skanu. Noriu pagirti ir padėkoti už puikią torto pjūvio nuotrauką! Ačiū Andriau! 

Skonis. Labai skanus, minkštas, drėgnas medaus tortas. 

Ką daryčiau kitaip kitąkart. Nieko. Jei norite didesnio, storesnio torto, normas didinkite ir kepkite daugiau lakštų.

Daugiasluoksnis medaus tortas  
Receptas adaptuotas iš Supermama.lt 


Ingredientai
18-20 cm torto formai
1 puodelis - 250 ml

Torto lakštams
apie 2 1/2 puodelio miltų
2 kiaušiniai
1/2 puodelio cukraus
50 g sviesto
2 šaukštai medaus
1 šaukštelis sodos
žiupsnelis druskos
šiek tiek balto vyno acto sodos nugesinimui

Kremui
900 ml grietinėlės
cukraus pagal skonį
citrinos sulčių arba rūgštelės pagal skonį

Papuošimui
Trupinių ir tirpinto juodo šokolado

Gaminimo eiga

1. Į nedidelį dubenį sudedame cukrų, medų, sviestą, kiaušinius ir statome ant puodo su verdančiu vandeniu (garų vonelės). Maišome, kol sviestas ištirps, o masė taps vienalytė. 
2. Sodą nugesiname su šlakeliu acto. Kai kiaušinių-sviesto masė įkais, supilame sodą ir maišome, kol masė padvigubės, gerai suputos. Nukeliame nuo viryklės.
3. Į miltus beriame šiek tiek druskos bei supilame paruoštą karštą masę. Užminkome tešlą.
4. Daliname tešlą į 6-8 dalis (priklausomai nuo torto formos dydžio) ir iškočiojame plonus lakštus. Aš visad iškočioju šiek tiek didesnius lakštus nei mano torto forma, o kai lakštai iškepa apipjaustau pagal formą. Lakštų likučius susmulkinu ir naudoju tortui papuošti.
5. Kepame torto lakštus 250ºC temperatūros orkaitėje, kol paruduos.
6. Kremui pagaminti, išplakame grietinėlę su trupučiu cukraus ir citrinos sultimis (rūgštele) iki standumo. 
7. Surenkame tortą sluoksniuodami lakštus su plakta grietinėle torto formoje. Dedame į šaldytuvą sustingti geriausiai per naktį. Jei neturite tiek laiko, galite tortą sutepti ir puošti iš karto.
8. Puošiame smulkintais trupiniais ir tirpintu šokoladu.


2014 m. liepos 12 d., šeštadienis

Prancūziškas Lotaringijos kišas | Quiche Lorraine



Quiche Lorraine


Ingredients

Shortcrust pastry for the base (how to make it you can find Here)

For the filling
150 ml sour cream
150 g baked bacon, chopped
100 g cheddar cheese
2 tomatoes
3 eggs
some spring onions
salt
pepper

Instructions

1. Make the shortcrust pastry as in the recipe Here. You can buy ready to use shortcrust pastry in the shop. 
2. Roll the pastry into a circle to fit into the tart tin.  For this recipe you need 20 cm tart tin. Line the tin with the pastry, prick the base with a fork. Chill until very firm (at least 30 minutes). 
3. Line your tart tin with baking parchment, fill with baking beans (I used rice).
4. Heat oven to 190ºC and bake for 15 minutes, or until the sides of the pastry have set firm. Remove the beans and parchment, then bake for 10-15 minutes more until the pastry feels dry all over. 
5. For the filling, beat the sour cream, eggs until they are smooth. Season well with salt and pepper. Chop cooked bacon, tomatoes, spring onions into small pieces and add to the tart case along with the mixture and the grated cheese. Fill the pastry case with the mixture and return to the oven for 30-35 minutes until risen and just set.


Patirtis. Tai klasikinis prancūziškas patiekalas, kurio pavadinimas kilęs iš šiaurės rytų Prancūzijos regiono - Lotaringijos (pranc. Lorraine). Senoviniam orginaliame recepte nededamas sūris, pomidorai. Šis receptą 'sukontsravau' iš kelių šiuolaikinių. Ir žinot ką? Labai skanu. 

Skonis. Skanus kišas su kreminiu, sočiu įdaru ir traškiu pagrindu. Skanus, nebrangus ir nesunkus patiekalas pietums.

Galima valgyti tiek karštą, tiek šaltą, todėl puikiai tinka piknikams.

Ką daryčiau kitaip kitąkart. Nekeisčiau nieko.

Prancūziškas Lotaringijos kišas


Ingredientai

Kapotos tešlos tartos pagrindui (kaip pasigaminti, rasite Čia)

Įdarui
150 ml grietinės
150 g keptos šoninės, smulkiai supjaustytos
100 g čederio sūrio
3 kiaušiniai 
2 pomidorai
svogūnų laiškų
druskos
pipirų

Gaminimo eiga

1. Pagaminkite kapotos tešlos tartos pagrindui. Kaip pagaminti, receptą rasite Čia. Arba galite naudoti pirktinę tešlą. 
2. Iškočiokite tešlą į apskritimą didesnį nei tartos forma. Šiam receptui reikia 20 cm tartos formos. Išklokite formą tešla, subadykite šakute tešlos pagrindą. Vėl dėkite į šaldytuvą bent 30 minučių atvėsti.
3. Išklokite tartos formą kepimo popieriumi, supilkite kepimui skirtus akmenukus (aš naudojau paprastus ryžius).
4. Įkaitinkite orkaitę iki 190ºC ir kepkite tartą 15 minučių, arba kol tešlos kraštai sutvirtės. Išimkite kepimo popierių su kepimo akmenukais (ar ryžiais), dar kepkite 10-15 minučių, kol tešla atrodys visiškai sausa. 
5. Įdarui, grietinę išplakite su kiaušiniais iki vienalytės masės. Gerai pasūdykite ir papirinkite. Keptą šoninę, pomidorus, svogūnų laiškus susmulkinkite, sūrį sutarkuokite. Viską suberkite į tartos formą ir užpilkite kiaušinių-grietinės masę. Dėkite atgal į orkaitę kepti 30-35 minutėms, kol iškils, o vidus sutvirtės.



2014 m. liepos 7 d., pirmadienis

Pavlova su braškėmis | Strawberry Pavlova




Strawberry Pavlova

Recipe adapted from Laura in the Kitchen



Ingredients
1 cup - 250 ml

For Pavlova base
5 egg whites
1 cup of sugar
2 tsp cornstarch
1 tsp wine vinegar
1/2 tsp vanilla extract
1/4 tsp salt

For the filling and topping
Some strawberries
300 ml double cream
some mint leaves 

Instructions

1. Beat the egg whites in a mixer until they start become foamy. Add salt and whisk until it starts to form stiffer peaks. 
2. Gradually one tablespoon at a time add in sugar, beat until it becomes glossy, thick and the sugar is dissolved.
3. Fold in the vanilla extract, cornstarch and vinegar.
4. Preheat the oven to 150ºC. Draw 20 cm circle on the baking parchment with a pencil, turn it over and put on the baking sheet.
5. Spoon the egg whites mixture in the center of the circle on the baking parchment.
6. Bake the pavlova for 50 minutes. Turn the oven off and open slightly the oven door, let it cool completely in the oven. I left overnight. 
7. Whip the double cream to stiff peaks. 
8. Spoon the cream in the center of the pavlova and spread it evenly on top. 
9. Top with fresh strawberries and mint leaves.


Patirtis. Ši pavlova mano antroji. Pirmą kepiau šokoladinę pavlovą su vyšniomis. Ji taip mums patiko, kad nusprendžiau iškepti ir įprastą pavlovą su braškėmis. Ir tikrai nenusivylėm. Pusę pavlovos iš karto dingo nuo stalo ir atsiliepimai tik patys geriausi. 

Šįkart pavlova gavosi daug storesnė su didesniu minkštu sluoksniu viduje. 

Pavlovą gaminau, nes turėjau daug likusių baltymų po šokoladinių ledų gaminimo (ledams reikia 5 trynių). Puikus ir labai skanus būdas sunaudoti tiek baltymus, tiek trynius. 

Skonis. Traškus išorėje, minkštas viduje saldus morengas su gaivinančiu grietinėlės sluoksniu ir šviežiomis braškėmis. 

Ką daryčiau kitaip kitąkart. Nieko nei pridėsi, nei atimsi. 

Pavlova su braškėmis

Receptas adaptuotas iš Laura in the Kitchen



Ingredientai
1 puodelis - 250 ml

Pavlovos pagrindui
5 kiaušinių baltymai
1 puodelis cukraus
2 šaukšteliai kukurūzų krakmolo (arba bulvių)
1 šaukštelis vyno acto
1/2 šaukštelio vanilės ekstrakto
1/4 šaukštelio druskos

Įdarui ir papuošimui
Braškių pagal poreikį
300 ml grietinėlės
mėtų lapelių papuošimui

Gaminimo eiga

1. Kiaušinių baltymus plakiti mikseriu, kol pradės putoti. Berkite druską ir plakite iki standesnių putų. 
2. Palaipsniui šaukštą po šaukšto berkite cukrų (plakdami) ir plakite, kol baltymų masė taps blizgi, tiršta, o cukrus ištirps. 
3. Pilkite vanilės ekstraktą, actą, berkite krakmolą. Gerai, bet atsargiai išmaišykite.
4. Okaitę įkaitinkite iki 150ºC. Ant kepimo popieriaus pieštuku nupieškite 20 cm apskritimą, popierių apverskite ir dėkite ant kepimo formos. 
5. Į apskritimo centrą ant kepimo popieriaus paskleiskite kiaušinių baltymų masę.
6. Kepkite pavlovą 50 minučių. Baigus kepti išjunkite orkaitę, šiek tiek praverkite dureles ir palikite orkaitėje visiškai atvėsti. Aš palikau per naktį.
7. Išplakite grietinėlę iki standumo.
8. Ant pavlovos viršaus vienodai paskirstykite grietinėlę. 
9. Ant viršaus dėkite braškes, papuoškite mėtų lapeliais.

Naminiai šokoladiniai ledai | Homemade Chocolate Ice Cream


Homemade Chocolate Ice Cream  
Recipe adapted from Laura in the Kitchen


Ingredients
1 cup - 250 ml

2 cups of milk
1 1/2 cup of double cream
5 egg yolks
3/4 cup (about 190 ml) of sugar
1/3 cup (about 80 ml) of cocoa powder
165 g dark chocolate
1/4 tsp salt
1/2 tsp espresso powder

Instructions

1. Cook the cream, milk, cocoa and espresso powder in a saucepan over a low heat, bring to simmer. 
2. Whisk the egg yolks with sugar until the mixture becomes pale. 
3. Pour 1 cup of the hot cream and milk into the eggs mixture while whisking. 
4. Then pour the egg mixture to the saucepan with remaining cream and milk mixture and cook on a low heat for 5-7 minutes or until it coats the spoon. 
5. Crush the chocolate in a bowl and strain the cooked cream through a sieve directly on it, mix to combine.
6. Cover the custard with cling film (cling film should touch the custard, it prevents from forming a skin) and chill in the fridge for 4 hours or overnight.
7. If you have an ice cream maker, put the mixture to it and freeze according to the instructions. If you do not have an ice cream machine, you have to put the custard in a freezer and every 15-20 minutes whisk well, for at least 2 hour or even 4 hours. Another choice is, to whisk it with a mixer every 2 hours 2-3 times. Then let it freeze completely.


Patirtis. Naminius ledus ne taip seniai gaminau. Tiesa, braškinius. Buvo labai skanūs su sodriu braškių skoniu. Su vyru net palyginome pirktinių braškinių ledų skonį su mano gamintais naminiais. Vienareikšmiškai naminiai daug skanesni, sodresni, riebesni. Taigi, po pirmųjų ledų žinojau, kad bus ir antrieji - šokoladiniai.


Gaminau, kaip ir braškinius, pagal Laura'os Vitale receptą. Gavosi tikrai puikūs! Šiek tiek skiriasi ingredientai, bet gaminimo procesas praktiškai toks pats, todėl man nebuvo naujiena. Kadangi vis dar neturiu ledų gaminimo aparačiuko (mąstau apie jo pirkimą), gaminau be aparato, šįkart mikserio pagalba. Atšaldžiusi kremą per naktį, išplakiau mikseriu (plakiau gana ilgai 10-15 minučių), dėjau į šaldymo kamerą 2 valandoms, po to vėl išplakiau mikseriu ir galutinai užšaldžiau. Šis ledų gaminimo būdas man patiko labiau nei maišymas kas 15 minučių. Sugaišti mažiau laiko, mažiau vargo, o ir ledo kristaliukų mažiau. 

Iš duotos normos pasigaminsite litrą ledų. 

Skonis. Labai skanūs, labai šokoladiniai, riebūs naminiai ledai. 

Ką daryčiau kitaip kitąkart. Nieko nekeisčiau.

Naminiai šokoladiniai ledai  
Receptas adaptuotas iš Laura in the Kitchen


Ingredientai
1 puodelis - 250 ml

2 puodeliai pieno
1 1/2 puodelio grietinėlės 
5 kiaušinių trynių
3/4 puodelio (apie 190 ml) cukraus
1/3 puodelio (apie 80 ml) kakavos
165 g juodo šokolado
1/4 šaukštelio druskos
1/2 šaukštelio tirpios kavos

Gaminimo eiga

1. Pilkite pieną, grietinėlę, tirpią kavą ir kakavą į nedidelį puodelį, dėkite ant lėtos ugnies ir leiskite lėtai užvirti (nuimkite nuo ugnies prieš pat užvirimą, burbuliavimą). 
2. Tuo tarpu dubenyje išsukite kiaušinių trynius, cukrų, druską, kol masė pabaltės. 
3. Iš lėto, nuolat maišydami šluotele įpilkite stiklinę karštos grietinėlės ir pieno mišinio į kiaušinių mišinį ir gerai išplakite
4. Pilkite kiaušinių mišinį į puodelį su likusiu grietinėlės ir pieno mišiniu, virkite ant lėtos ugnies nuolat maišydami šluotele 5-7 minutes, kol kremas sutirštės ir įmerkus šaukštą padengs jį. Kremas neturi būti bėgantis, turi išlaikyti formą. 
5. Šokolado gabaliukus sudėkite į dubenį. Pilkite karštą kremą pro sietelį ant šokolado, maišykite, kol šokoladas ištirps.
6. Uždenkite kremą maistine plėvele (plėvelė turėtų liesti kremą, kad nesusidarytų plėvelė ant kremo viršaus) ir dėkite į šaldytuvą 4 valandom arba pernakt.
7. Jeigu turite ledų gaminimo aparatą, dėkite paruoštą mišinį į jį ir užšaldykite pagal instrukcijas. Jei neturi ledų gaminimo aparato, tuomet reikės dėti mišinį į šaldymo kamerą ir kas 15-20 minučių gerai išplakti šluotele. Taip pat galima plakti mikseriu kas 2 valandas 2-3 kartus. Tuomet užšaldykite visiškai. Šįkart dariau ledus antruoju variantu: laikiau kremą per naktį šaldytuve, ryte išėmiau gerai išplakiau mikseriu ir dėjau į šaldymo kamerą 2 valandoms. Po 2 valandų vėl suplakiau mikseriu ir galutinai užšaldžiau.

2014 m. liepos 1 d., antradienis

Angliškos bandelės su razinom (Scone'ai) | Fruit Scones

 

Fruit Scones


Ingredients

450 g self-raising flour
50 g sugar
75 g softened butter
2 eggs
300 ml milk (about 225 ml for scone dough, other for glazing)
2 rounded tsp baking powder
4 tbsp raisins

Instructions

1. Preheat the oven to 220ºC /Fan 200ºC . Lightly grease your baking trays.
2. Measure the flour and baking powder in a bowl. Add the butter and rub it in with your fingertips until the mixture resembles crumbs. Stir in the sugar.
3. Beat the eggs together and mix with 300 ml milk, then put 2 tbsp of the mixture aside for glazing the scones later. Gradually add the egg mixture to the flour, stirring it in until you have a soft dough. Stir in the raisins, mix.  
4. Turn the dough to a lightly floured surface and flatten it out with your hand or rolling pin to a thickness of 1-2 cm. Stamp out the scones with a cutter (I used 7 cm fluted cutter). 
5. Arrange the scones on the prepared baking trays and brush the tops with reserved beaten egg mixture to glaze.
6. Bake 10-15 minutes, until well risen and golden.

Recipe from the book 'Mary Berry's Baking Bible'


Patirtis. Šios angliškos bandelės - tai mūsų vienas skaniausių atradimų Anglijoje. Iki kol nusprendžiau jų išsikepti namuose, dažnai važiuodavom jų skanauti į netoli esantį miestelį Buckingham'ą, nedidelę arbatinę. Ten šios bandelės visad šviežios, minkštos ir labai skanios. Bet dabar galiu tvirtai pranešti, kad šios mano gamintos bandelės - pačios skaniausios. Tą patvirtins ir mano vyras, nes suvalgė jas vienu prisėdimu su milžinišku puodeliu arbatos. 

Gaminau iš pusės normos, gavosi 9 bandelės (7 cm skersmens). Pagaminau super greitai, tereikia viską lengvai suminkyti, o kepti vos 10-15 minučių. 

Kepant angliškas bandeles - scone'us svarbu neperminkyti tešlos, kuo mažiau su ja žaisti. Iš esmės tik tešla sulimpa į gumulą, iškočiojam, išspaudžiam bandeles ir kepam. 

Skonis. Minkštos, saldžios, labai skanios angliškos bandelės su razinom. Skaniausios jos šviežios ir šiltos. 

Tiekiamos ir valgomos perpjaunant pusiau ir aptepant sviestu ar džemu. 

Ką daryčiau kitaip kitąkart. Kitąkart tešlą kočiočiau storiau, kad gautųsi aukštesnės bandelės. Kočiojau apie 1 cm storio. 

Angliškos bandelės su razinom (Scone'ai)


Ingredientai

450 g miltų
50 g cukraus
75 g minkšto sviesto
2 kiaušiniai
300 ml pieno (apie 225 ml tešlai, likusi dalis bandelių aptepimui)
2 kupini šaukšteliai kepimo miltelių
4 šaukštai razinų

Gaminimo eiga

1. Orkaitę įkaitinkite iki 220ºC. Riebalais patepkite kepimo formas, kuriose kepsite bandeles.
2. Miltus, kepimo miltelius sumaišykite dubenyje. Dėkite minkštą, kambario temperatūros sviestą ir trinkite tarp pirštų, kol susiformuos trupiniai. Supilkite cukrų.
3. Kiaušinius sumuškite į dubenėlį, sumaišykite su 300 ml pieno, 2 šaukštus kiaušinių/pieno mišinio atsidėkite bandelių aptepimui. Likusį mišinį supilkite į miltus, maišykite, kol susiformuos minkšta tešla. Suberkite razinas, sumaišykite.
4. Dėkite tešlą ant miltais pabarstyto paviršiaus, suploninkite ranka arba iškočiokite kočėlu 1-2 cm storio. Išspauskite norimo dydžio apskritimus (aš dariau 7 cm skersmens apskritimus).
5. Dėkite bandeles į paruoštas kepimo formas, aptepkite likusiu kiaušinio plakiniu.
6. Kepkite 10-15 minučių, kol iškils ir gražiai pagels.

Receptas iš knygos 'Mary Berry's Baking Bible'


Printfriendly