Add

2014 m. balandžio 10 d., ketvirtadienis

Easter Simnel Cake / Velykinis vaisių pyragas



This time I wanted to try something new for Easter. Simnel cake caught my eye because it seemed very nice and I'd always wanted to try to bake a fruit cake. That's why I chose this recipe. 

This classic fruit cake has become traditional Easter cake, but originally it was given by servant girls to the mothers when they went home on Mothering Sunday. The 11 marzipan balls represents the eleven apostles (not including Judus). There is also a lovely layer of marzipan inside the cake.



I changed Mary Berry's recipe a little bit cause there was too much dried fruits for me. I only put 150 g dried fruits, although in the original recipe there was more than 300 g.  I just don't like them. If you prefer more dried fruits, don't be afraid to add more. I used dried mixed fruits for this cake (raisins, currants, candied peels). 

I bought and used ready to use marzipan, tried for the first time and wasn't fascinated. Soon it become hard, so not much pleasure to eat. Maybe homemade marzipan would be great. I should try to make it. 

What about the taste of this cake? The cake was much better after a few days! The longer you keep it, the better it is. 

Basically, if you love fruit cakes and want something very traditional for Easter, you should definitely try this. 


Easter Simnel Cake

Ingredients

For the dough
175 g self-raising flour
175 g softened butter
175 g sugar
150 g dried fruits (sultanas, currants, cherries)
3 eggs
1 tsp mixed spice
zest of 2 lemons
zest of 1 orange

For the filling and topping
450 g marzipan
1 beaten egg for glazing
2 tbsp apricot jam

Instructions

1. Measure all the cake ingredients into a large bowl and beat until thoroughly blended. Place the half mixture into 18 cm deep round cake tin (greased and lined with baking parchment) and level the surface.
2. Take one-third of the marzipan and roll it out to a circle the size of the tin and then place onto the cake mixture. Spoon the remaining cake mixture and level the surface.
3. Bake in the pre-heated oven to 170ºC about 2 hours or until well risen, evenly brown and firm to the touch. Cover with foil after 1 hour if the top is browning too quickly. Leave to cool in the tin.
4. When the cake is cool, brush the top with a little warmed apricot jam (this I forgot to do, but it didn't change anything). Roll out half the remaining marzipan and press firmly on the top and crimp the edges to decorate. Mark a criss-cross pattern on the marzipan with a sharp knife. Form the remaining marzipan into 11 balls.
5. Brush the top of the cake with beaten egg and arrange the balls around the edge of the cake. Brush the tops of the balls with beaten egg and place the cake under a hot grill to turn the marzipan golden. Don't leave it too long because the marzipan may burn. Leave in the hot grill for several minutes.

Recipe from the book "'Mary Berry's Baking Bible"



Šį kartą norėjau išbandyti ką nors naują šv. Velykoms. Velykinio vaisių pyrago receptas labai sudomino, nes pyragas atrodė puikiai, o ir noras pagaliau išbandyti iškepti vaisių pyragą labai viliojo. Todėl ir pasirinkau būtent šį receptą.

Šis klasikinis vaisių pyragas tapo tradiciniu šv. Velykų pyragu (bent jau Anglijoje), tačiau iš pradžių šį pyragą  savo mamoms dovanodavo tarnaitės, grįžusios namo Mamos dienos proga. 11 marcipano kamuoliukų simbolizuoja 11 apaštalų neskaitant Judo. Pyragą ypatingu daro tai, kad jo viduje yra marcipano sluoksnis.

Pyragą kepiau pagal Mary Berry receptą, tik daugiau nei per pusę sumažinau džiovintų vaisių kiekį, kadangi nesu jų didelė mėgėja. Jeigu Jums jie patinka, drąsiai dėkite daugiau. Aš naudojau džiovintų vaisių mišinį (auksines, paprastas razinas, cukruotas citrinų ir apelsinų žieveles). Tačiau galima dėti ir kitus džiovintus vaisius. 

Pyragui apdengti Jums reikės marcipano masės. Naudojau pirktinę ir, tiesa pasakius, esu nusivylusi. Skonis man nelabai patiko. Pati masė man buvo šiek tiek prėska, o migdolų skonis neypatingas. Galbūt namuose pagamintas marcipanas būtų daug skanesnis. Reikėtų išmėginti. 

O kaipgi pats pyrago skonis? Pyragas daug skanesnis po keletos dienų. Kuo jis ilgiau pastovės, tuo bus skanesnis. Galbūt net vertėtų jį kepti keletą dienų prieš šv. Velykas ir tik po to puošti. Aišku, jei neskubate ir turite kantrybės palauktit!

Iš esmės, jei mėgstate vaisių pyragus ir norite kažko tradicinio šioms šv. Velykoms, būtinai išsikepkite!


Velykinis vaisių pyragas

Ingredientai


Tešlai
175 g miltų
175 g minkšto sviesto
175 g cukraus
150 g džiovintų vaisių (razinų, vyšnių ar kt.)
3 kiaušiniai
1 šaukštelis maišytų prieskonių (cinamonas, kardamonas ir kt.)
1 šaukštelis kepimo miltelių
tarkuotos 2 citrinų žievelės
tarkuotos 1 apelsino žievelės

Įdarui ir papuošimui
450 g marcipano masės
1 kiaušinis aptepimui
2 šaukštai abrikosų džemo

Gaminimo eiga

1. Pamatuokite visus produktus ir sudėkite į maišymo indą. Maišykite, kol masė taps vienalytė. Išklokite 18 cm gilią apvalią kepimo formą kepimo popieriumi (patepkite riebalais) ir sukrėskite pusę tešlos, išlyginkite paviršių.
2. Marcipano masę padalinkite į tris lygias dalis. Paimkite trečdalį marcipano masės, iškočiokite iki formos dydžio ir uždėkite ant tešlos, esančios kepimo formoje. Vėliau užpilkite likusia tešla. 
3. Kepkite pyragą įkaitintoje 170ºC laipsnių orkaitėje apie 2 valandas arba kol iškils, paruduos ir bus kietas. Jei pyragas ims smarkiai ruduoti, pridenkite jį folija. Iškepusį pyragą išimkite ir palikite atvėsti kepimo formoje.
4. Kai pyragas visiškai atvės, aptepkite jį šiek tiek pašildytu abrikosu džemu (tiesa, aš užmiršau tai padaryti, tačiau niekas nuo to nenukentėjo). Iškočiokite dar vieną marcipano dalį, apdenkite pyrago paviršių ir aštriu peiliu padaryti kryžminius pjūvius. Iš likusio marcipano padarykite 11 kamuoliukų.
5. Patepkite pyrago paviršių plaktu kiaušiniu, išdėliokite kamuolius ant pyrago kraštų. Kamuoliukų viršų taip pat šiek tiek patepkite kiaušiniu ir dėkite į karštą grilių (orkaitę), kad marcipanas apskrustų. Nepalikite pyrago ilgam, kadangi marcipanas greitai dega, užteks keletos minučių. 

Receptas iš knygos "'Mary Berry's Baking Bible"

6 komentarai :

  1. It's a unique cake and it looks fantastic!!

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. Thank you very much! Was proud of myself cause it looked almost the same like in the recipe book :))

      Panaikinti
  2. Net nežinojau apie tokį pyragą! Atrodo labai skaniai! O tas marcipanas dar viską pagerina :)

    AtsakytiPanaikinti
    Atsakymai
    1. Aš ir nežinojau apie šitokį pyragą, kol gyvenau Lietuvoje. Tai daugiau angliškas tradicinis velykinis pyragas.
      Deja, man marcipanas nelabai nepatiko :))

      Panaikinti

Printfriendly